DELE C1: сдавать и не сдавать(ся)

Ну что. В прошлую пятницу я сходила-таки на DELE C1. Это мой второй (после CPE) опыт сдачи языковых экзаменов со
всяческими антиковидными предосторожностями. Все можно пережить, но респираторы
страшно усложняют процесс. Особенно в устной части. Особенно при взаимодействии
с говорливыми испанцами. Которые даже не думают замедляться.

Я начала изучать испанский
давно, но быстро перестала в нем развиваться: периодически что-то читала, время
от времени что-то слушала. Тем не менее, до нашего переезда в Чехию я бы
оценила свои пассивные навыки (чтение + аудирование) на неплохой В2. Про
активные судить не берусь. Откуда б им взяться, если последний раз я разговаривала
с живым испанским человеком году эдак в 2017?

Когда чешский стал уж
очень активно вытеснять предшественника, нужно было что-то предпринимать. Я запланировала
DELE B2 на ноябрь 2020 года. Экзамен перенесли на апрель. Я смело перезаписалась
на уровень выше. Предполагалось, что тут начнется добросовестная подготовка к
формату. «Предполагалось» здесь ключевое слово.

Для меня первая часть
(чтение и грамматика) – самая легкая. Собственно, ее я и прорешала бодренько несколько
раз. Еще раза четыре сделала аудирование. А дальше совсем печаль. Для третьей (письменной)
части я разобрала три образца из Las claves del nuevo DELE C1. Сама так ничего и не написала. Там же перед экзаменом глянула, что из
себя вообще представляет устная часть.

В свое оправдание скажу,
что это было взвешенное и ответственное решение. Я хотела потратить это время не
на отработку формата, а на общие занятия. То есть поднимать грамматику,
улучшать устную коммуникацию, прокачивать вокабуляр… Короче, да, прокрастинировала.

Результаты будут месяца
через три. В общем и целом, мои ожидания подтвердились. В пассиве С1 у меня
есть. С активными навыками нужно работать дальше (и больше, потому что 54 часа за
два года явно маловато). В аудировании одно задание гнали на сверхзвуковой
скорости, в другом подключили шумы и музыку. Самой слабой частью, чувствую, будет
разговорная. Я как-то стушевалась и скатилась к элементарным конструкциям. Ни
одной умной фразы из свежевыученных никуда пристроить не удалось. Там к концу,
кажется, даже экзаменаторы немного приуныли. Если сравнивать с английским, CPE мне показался легче и интереснее в плане экзаменационного
материала. Устная часть точно. Хотя все субъективно.

Но. Плюсы у всего
произошедшего тоже есть. Во-первых, в следующий раз я буду специально
готовиться к обилию текстов «экологическо-технологической» направленности. Потому
что вот прямо такого количества однотипных тем я как-то не ожидала. Здоровый
образ жизни, альтернативные источники энергии, осознанное потребление – короче,
вся популярная сегодня повестка, которую при изучении языков я так старательно
пропускаю.

Во-вторых, за последние
месяцы у меня кардинально поменялась структура прокрастинации в испанском. Если
раньше это было экстенсивное чтение или аудирование, то в период подготовки к
экзамену я тянула время с помощью грамматики. Неожиданно оказалось, что читать
объяснения и делать упражнения очень даже комфортно. Так можно бесконечно
откладывать написание какой-нибудь жалобы и в то же время вроде бы как заниматься
чем-то «серьезным». Я страшно довольна, потому что прошла Competencia gramatical en uso B1 и Competencia gramatical en uso B2 от Edelsa по два раза каждую и начала Gramática de uso del español С1 – С2. Никогда раньше так концентрировано
грамматикой в испанском не занималась.

В-третьих, пара участников
нашей небольшой группы сходу весело объявили, что пришли на С1 уже во второй
раз и, кажется, на горизонте маячит третий. Оказывается, так тоже можно – можно
относиться ко всему проще и легче. Мне понравилось.

Общий итог такой: подготовка
к экзамену определенно помогла восстановить «дочешский» уровень. Есть совершенно
четкое понимание, что сдать вполне реально (пусть и не в этот раз… но подожду результатов).
На днях я даже заглянула в DELE C2. Когда-нибудь и до него доберусь.